诺家屯白宫的英文名称太随意了。哈哈哈
时间:2019-01-19 18:32:04 来源: 杏彩开户 作者:匿名


伦敦,曼彻斯特,伯明翰,爱丁堡......

英国城市的命名方式似乎没有规则

但仔细的朋友应该发现,在英国,许多地名中都有类似的部分。

比如诺丁汉和伯明翰。

曼彻斯特

奇切斯特

切斯特

这样的名字被击中并非巧合。这些地名的类似部分实际上是一种根。

在英国成千上万的地名中,有超过一百个致力于命名这个城市的根源。

今天,我的兄弟将告诉你英国城市有趣的命名。

脚轮,chester,cester,ceter

Root:施法者,chester,cester,ceter

解读:营地,要塞

这是英国在罗马统治期间留下的口号“施法者”。它来自撒克逊人的“ceaster”。它用作根的根名称。它应该是“XXX Fortress”。

例如,我们对Lancaster更熟悉。

Lan指的是古代流经名称lune的河流,它的意思是“河岸上的堡垒”。

同样也是“Don Riverside Fortress”唐卡斯特

嗯......一下子听完之后就不那么先进了。

同样古老的词语“ceaster”已经演变出相同的含义,但拼写上有一些小的差异。

图片:唐卡斯特

例如,曼彻斯特,曼彻斯特,莱斯特的Cester和埃克塞特,这是“ceter”的变种。

事实上,它是一个名为“人”的堡垒,一个位于李河畔的堡垒,以及一个位于埃克斯河畔的堡垒......

没错,就这么简单粗鲁!

照片:曼彻斯特城的河流

而且我必须发现根前面的字基本上是一条河,或某个领主的名字。最后,就这么简单!

火腿

根:火腿

解释:农场,定居点

来自古英语的火腿现在不是“火腿”的意思。事实上,这个根的地名类似于中国的“王家村”和“李家璇”。

例如,诺丁汉诺丁汉是主(实际上是主要的)Snot生活的地方,因此将中文翻译成名词可能更合适。

伯明翰伯明翰是古代领主Beormingas的故乡,将其翻译成一个家庭是没有问题的。

说到这,我哥哥想到了女王的宫殿 - 白金汉宫就是白家村?

根:吨

解读:圈地,房地产,宅基地

Ton源自古英语中的“tun”。它与之前的类似,代表一个人的领土。

像帕丁顿一样,汉密尔顿,南安普顿,肯辛顿和惠灵顿都以吨结束。它是当时国王绘画的象征。

从本质上讲,西尔琪与西三旗没有区别。

考虑到这一点,Downton abby似乎已被枪杀,唐家璇的名字已经解决,他不接受反驳!

领域

根:字段

解读:空地,森林

与之前的名字听起来像“人们正在蓬勃发展”不同,这个领域源自古英语,意思是一个巨大的开放空间。

以这个根命名的城市基本上位于英格兰中部的约克郡。

照片:约克郡的红色区域

例如,谢菲尔德,哈德斯菲尔德和切斯特菲尔德都是人口稀少的地方,靠近河流或车站。

照片:约克郡在“看到牛羊”

现在这是英国峰区国家公园。看着连绵起伏的丘陵和植被,它也非常值得这个地名?

峰区国家公园

Bury,borough,brough,burgh

干:埋葬,自治市镇,低谷,burgh解读:防守圈地

这一大系列的发音和拼写有一个相似的根,实际上是一个意思:“堡垒建造的地方。”

也就是说,我们熟悉xx堡,它不是因为有城堡,而是有堡垒来保护城市,但有些城堡有敌人的作用....

例如,在爱丁堡,苏格兰,埃丁从凯尔特人的名字演变为古老的爱丁堡地区。

从古老的凯尔特人艾丁到现在的爱丁堡,它既代表了城市功能的变化,又代表了当地居民逐渐放弃古老的凯尔特语并转向古英语的证据。

换货

根:口

解读:河口,海湾

是的,它是鼻子下面的嘴。中古英语中的河口是河口的意思,直到现在才被使用。

顾名思义,以口为后缀的城镇是海滨城市。

除了熟悉的普利茅斯,还有伯恩茅斯,朴茨茅斯,蒙茅斯,西德茅斯,韦茅斯,林茅斯,东波特茅斯,埃克斯茅斯,雅茅斯,法尔茅斯,达特茅斯......

我相信你是一个岛国,仍然没有!

根:池

解读:港口

虽然它与现代英语中的游泳池完全相同,但地名中的游泳池实际上来自旧的英语pōl。

它的意思是。它更像我们的张家港,连云港,香港。

例如,披头士乐队的故乡——利物浦利物浦

例如,世界国家舞厅舞蹈比赛场地——布莱克浦布莱克浦

它确实有美丽的海景?

(左:利物浦右:布莱克浦)

港口

根:端口

解读:港湾

英国沿海有很多城市,光线池肯定不够......港口来自中古英语,这意味着我们对港口的看法。

照片:纽波特

Davenport Davenport,Stockport Stockport,Newport Newport可以被翻译为:达文港,斯托克港,纽波特......

虽然他们都是波特,但他们与哈利波特的羊毛线无关。不要拼错!

除了这些地理特征,地理环境的根源。应该有一些更“高贵”的根名词。

例如,以下内容:

根:国王

解读:王,主啊

是的,这是一个直截了当的主权誓言!它实际上是国王/领主的领地。

以金为前缀的地方通常是古代皇帝或贵族的王冠,宫殿的所在地,或简单的领土。

然而,当英国不是英国时,岛上到处都是“国王”。重命名不容易吗?

说到这一点,我不得不呕吐古人,毫无想象地命名他们。英国有超过20个地方叫金斯敦...加上英联邦国家和前殖民地的名字,有近100个地方!

维基百科搜索“kingston”

有这么多名字,高贵的金斯敦也成了“祖庙”......

大教堂

Root:大教堂

解读:大教堂,修道院

这个词也来自古英语,与现代相同,意思是大教堂。

最着名的是伦敦的威斯敏斯特。

照片:威斯敏斯特大教堂的大本钟的一部分

就像字面意思一样,伦敦西侧的大教堂!

所以教堂周围的人叫做威斯敏斯特!

上面提到了几个根,它还是少一点......伦敦这个大城市没有名字吗?因为伦敦和上面的名字真的不一样,不是简单的lon don ...

伦敦源自古老的凯尔特人地名Londinium,用于描述伦敦的泰晤士河,意为“需要被船使用的河流”。

因为这条河,他很长很宽......

照片:泰晤士河

随着古英语的诞生和发音的变化,伦敦成为了今天的拼写方法。

除了我刚才所说的,实际上还有很多本地的根源。

是的,我会给你一些最精彩的城市名单:根:灰

解读:白蜡树

地名:Ashton-under-Lyan Ashton-under-Lyne

事实上,湖区(Lyne)有很多白蜡树

根:便宜

解读:市场

地名:Chepstow Chepstow

这个“非常便宜”的名字真的意味着这个地方在古代是一个市场。

根:老鹰

解读:教会

地名:Iglesia Eaglesham

与鹰没有任何关系!这个地方是“教堂旁边的一片土地”的意思!

Root:希望

解读:乡村儿童

地名:Woolhope woolhope

不是一个充满希望的羊毛,它是一个羊毛村?

英国雷丁

Root:ing

解读:xxx人

地名:阅读阅读

不是因为爱读书,雷丁的意思是:古代瑞达部落的人民。

根:敲门

解读:山

地名:Knockhill,Knockhill

山,这个苏格兰城市的山区必须特别丰富!

最后,我会给你一份非英国人的礼物:

都柏林都柏林

根的Dubh

解读:黑色,黑暗

只因为前一个地方有一个黑色的大池塘......

记住这些根源后,即使你没有去过那里,你也可以从地名中推断出城市的风格和历史!

是的,这也是一个很酷的技能,每个人都可以学习它!